-
1 ember
I ['embə] сущ.; обычно мн. II ['embə] = ember-goose -
2 glow
[gləu] 1. сущ.1)а) свет (от чего-л. раскалённого); зарево, отсветto cast / emit a glow — отбрасывать зарево
б) свечение, сияние, блеск, сверкание2) румянец; краскаSyn:3) теплота, ощущение внутреннего тепла, приятное ощущениеIn a few minutes a comfortable glow succeeded. — Через несколько минут наступило приятное ощущение тепла.
I felt the glow of happiness. — Я ощущал приятную теплоту счастья.
4)а) жар, тепло, теплотаI felt the glow of the fire. — Я чувствовал жар от костра.
б) излучение2. гл.1)а) светиться, сверкать, озарятьThe whole horizon glowed with the light of the great fire. — Весь горизонт озарился пламенем великого пожара.
Syn:б) рдеть, пылать, быть залитым румянцем ( о щеках)в) гореть, сверкать ( о глазах)г) сиять (от счастья, гордости)Mary glowed with pride when Jim received his prize. — Мэри сияла от гордости, когда Джим получал свой приз.
д) смотреть во все глаза, глазетье) быть ярким, светлым (о красках, цвете)2)а) раскаляться, накаляться докрасна, добела; быть очень горячим, раскалённым, обжигать прям. и перен.Syn:б) тлеть прям. и перен. -
3 кор
кор I1. горячая зола, зола с кусочками горящих углей;2. перен. трут;коросон оттук алганы, кой боорундай кор кармап, "чок" дедире чапканы фольк. взял он острое кресало, держа трут величиной с баранью печёнку, с треском высек (огонь);3. закваска (для бузы, кумыса);4. перен. запасы;тоют кору кормовые запасы, кормовой фонд;5. южн. скопление людей (гл. обр. во время пира или на конских состязаниях);алдын кор, аркасын жар тороп турган спереди его подстерегала горячая зола, сзади - обрыв; он был как между молотом и наковальней.кор IIир.презренный, униженный, тот, к кому или то, к чему относятся с презрением;кор кыл- унижать, уничижать;үйүнөн чыккыс кор кылып салып опозорив так, что (опозоренный) из дома не может выйти;кор көр- относиться с пренебрежением, пренебрежительно, презрительно.кор IIIподражательное слово;кор-кор эт- хрипеть.
См. также в других словарях:
Жар (значения) — Жар: Жар название горящих мелких углей, остающиеся от почти сгоревших дров. Жар повышенная температура тела Жар (Костромская область) деревня в Чухломском районе Костромской области России Жар (Ленинградская область) деревня в Тихвинском районе… … Википедия
жар — Общеслав. Того же корня, что гореть, др. инд. háras «жар», греч. termos «теплый» и т. д. Исходное *gērъ > žěrъ после смягчения g в ж перед гласным переднего ряда ě < ē и изменения «ять» в а после шипящего ж. Первичное значение «горящие,… … Этимологический словарь русского языка
Белорыбица — Сидя в вагоне и потом, отыскивая в большой роще свою дачу, он все время чувствовал голод и утомление и мечтал о том, как на свободе поужинает вместе с женой и потом завалится спать. И ему весело было смотреть на свой сверток, в котором были… … Кулинарный словарь
беспламенный — ая, ое. Не дающий пламени (при горении, возгорании). Б. жар углей. Б ое взрывание … Энциклопедический словарь
О дровах и мангалах — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
беспламенный — ая, ое. Не дающий пламени (при горении, возгорании) Беспла/менный жар углей. Б ое взрывание … Словарь многих выражений
Кокс — [В этой статье излагаются: цели коксования, выбор материала, устройство коксовальных печей, собирание побочных продуктов, физические и химические свойства кокса и статистические замечания.] нелетучий углеродистый остаток, получаемый из каменного… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Горючие материалы — (Combustibles, Brennstoffe, fuel) в обыденной жизни топливо имеет столь важное значение для согревания жилищ и приготовления пищи, что вместе с хлебом, одеждою и жилищем занимает место между предметами первостепенной потребности. Но на это при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нефть* — (горное масло, Petrole um; геолог.) представляет бесцветную, желтую, желто зеленую или буроватую жидкость различной консистенции. По степени густоты и по цвету различают иногда собственно нефть, горное масло и горный деготь. Первая представляет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Нефть — I (горное масло, Petroleum; геолог.) представляет бесцветную, желтую, желто зеленую или буроватую жидкость различной консистенции. По степени густоты и по цвету различают иногда собственно нефть, горное масло и горный деготь. Первая представляет… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Глава 4. ШАГ НОМЕР ДВА. ЭТО ПРИМИТИВНОЕ И НЕРАЗГАДАННОЕ ЗАПЕКАНИЕ — Итак, мы сделали маленький шажок в большой и многоликий мир поварского и кондитерского мастерства, шажок, который пока может вызвать кое у кого чувство разочарования ведь вложено уже немало труда, а узнали лишь крохотную частичку… … Большая энциклопедия кулинарного искусства